En la web siguiente encuentro este María Moliner versión Malafollaica, que os paso a reproducir:
- Apollardao: Sinónimo de agilipollao. Estar atontao.
- Buhero: Incisión o hendidura que se produce en algunas
superficies, también llamado hoyo.
- Conti coneso: Expresión que se
coloca antes de enunciar una frase de advertencia, precaución o
consejo: ''No llueve, pero conti coneso llevate el paraguas.''
- Chispilla: Unidad de medida universal similar a la mihilla, aunque generalmente su valor es menor que el de ésta.
- Chispitilla:
Unidad de medida fraccionaria de chispilla, su valor depende en cada
caso de las circunstancias, aunque normalmente suele ser muy pequeño.
- Encantar: Palabra muy usada en el granaíno. Se emplea para indicar si algo viene bien o no.
- En paraje de: Estar en condiciones de.
- Eh capah: Se dice de alguien cuando esta en paraje de hacer algo porque tiene condiciones o conocimientos para ello.
- Ehnoclao: Situación en la que se queda el que se da un fuerte viaje en la parte posterior de la cabeza.
- Foh: interjección de apatía y sentimiento negativo típicamente granadina.
- Hacer un mandaillo: Expresión usada para cuando no se quiere dar muchas explicaciones de donde se va o que se va a hacer.
- Hacerse el longui: Aplíquese a quien les dices algo y no te hace ni puto caso.
- Ioputa: Hijo de puta en sentido cariñoso.
- I'a golismeá: Dicese de la acción de meter la naríz en asuntos que no son de la incumbencia de uno.
- La vin compae: Expresión de asombro ante un hecho insólito.
- Lominmitico: Tan parecido que es igual.
- Malafollá:
Dicese de una cualidad inmaterial e inherente a todo granaíno. Viene a
ser como una mezcla de apatía, desgana y lo contrario de simpatía.
- Más pallailla: Es un advervio de lugar que indica '' una mihilla mas pallá''
- Mihillla:
Unidad de medida universal. Aplíquese a multitud de magnitudes, tales
como tiempo, peso, espacio, capacidad, etc. Es la unidad básica del
sistema métrico granaíno.
- Mititilla: Unidad de medida fraccionaria
de mihilla. Su valor depende en cada caso de las circunstancias, aunque
normalmente es bastante pequeño.
- Pa na: Contracción de para nada.
- Panzá: Vaease tambien pechá.
- Pechá: Indica una gran cantidad de lo que sea (generalmante no bueno). '' me dao una pecha de trabajá que no e normah''
- Regomello: Sensación de preocupación por alguna persona o situación: ''que regomello tengo de no habe trabajao, tú...''
- Repelunno: Escalofrío que entra cuando se siente de repente frío miedo.
- Suh: pronombre personal de segunda persona del plural. ''¿Suh ireis de una vez?''
- Tah aviao: Sinónimo de ''la llevas clara''.
- Vanacapacá: Típica construcción granaína que se emplea para indicar a alguien que se acerque inmediatamente.
- Veros: Sinónimo de irsus.
- Conconcomía: Mala conciencia del granaíno. ''Eso está tan mal que me da reconcomía dárselo''
- Explotío: Esplosión. ''Aquello dió un explotío de la vihen.''
- Cuchi: Sinónimo de caramba, repámpanos, recórcholis... ''Cuchi er tío.''
- Amotos: Moto ''Joé con la mierda amotos der chavea.''
- Ennortao: Abstraido, distraido.
- Tinmayao: Sinónimo de ''tengo hambre''
- Habéh:
Partícula interrogativa incluida al final de la frase del granaíno para
requerir algun tipo de respuesta del oyente. '' -No veah la pea que
cogí, ¿habéh? -Hí, ya te ví por la puerta la copera potando.''
- Háceh:
Grado superlativo de cantidad del sistema métrico granaíno, normalmente
se usa para conversaciones sobre la pluviometría. ''Caía el agua a
háceh.''
- Curcusilla: Parte baja de la columna o coxis.
- Gobernar: Arreglar.
- Espeluznao: Despeinad@
- Hiñaero: Servicio (WC)
- Chavea:
Es el típico niñato granaíno. Generalmente se identifica con el chaval
de unos 16 o 17 años rapado, con mechas y/o pendientes, sobre una
mierda amotos repintada y ruidosa y suele acompañarle de paquete una
niñata prototipo cajera del carrefour hiperrepintada, tambien
denominada Yoli.
- Yoli: Dícese de la niñata de la periferia granaína
que se distingue por llevar unas botas muy altas y los ojos pintados
con rabos. Su tono de diálogo podría rayar en la contaminación acústica
por lo elevado y por su contenido, ya que la yoli también se
caracteriza porque 2 de cada 3 palabras que dicen son el término
''pollas'', acontinuación descrito en esta parte del diccionario
conocida como enciclopedia.
- Pollas: Vocablo y/o palabro estrella del
granaíno. Sobre las distintas acepciones que el granaíno hace de este
término podrían escribirse libros enteros, aquí van algunos ejemplos:
- No se quiere decir lo que se hace: '' ¿Qué haces? Nada, er pollas.
- Adjetivo despreciativo: ''Oye carapolla''
- Intergección que denota molestia o astio: ''y la polla er tio'' o bien utilizan ''¿qué pollas haces?
- Como sustituto o complemento de pronombres: ''Y este cubata pa mi polla''
- Otra expresión muy difícil de clasificar por los lingüistas pero muy
usada es la de ''ni pollas'' ej: ''pues yo voy, ni pollas.''
Para saber más podemos ir al siguiente diccionario del Granaino, que pollas.
|